﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>C++博客-Life &amp; Code-随笔分类-音乐 &amp; 电影</title><link>http://www.cppblog.com/lovelypig/category/1221.html</link><description>代码是咒语,我是魔法师</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 21 May 2008 23:19:04 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 21 May 2008 23:19:04 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>&lt;&lt;回你身边&gt;&gt; -- 南拳妈妈</title><link>http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/10/09/13492.html</link><dc:creator>橙子</dc:creator><author>橙子</author><pubDate>Mon, 09 Oct 2006 11:21:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/10/09/13492.html</guid><wfw:comment>http://www.cppblog.com/lovelypig/comments/13492.html</wfw:comment><comments>http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/10/09/13492.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cppblog.com/lovelypig/comments/commentRss/13492.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cppblog.com/lovelypig/services/trackbacks/13492.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p align="left">
				<font color="#f1a7f1"> </font>
				<br />
				<br />火车慢慢地往前<br />烟雾弥漫着思念<br />缠绕一圈又一圈<br />沉默的我睁开眼<br />看着窗外的蓝天<br />窗中的我在流泪<br />越过你曾说的田<br />种满了向日葵<br />突然哽咽一切一切<br />我多想回你身边<br />乘坐着旋转木马的乐园<br />看幸福转动得多么甜<br />我多想回你身边<br />走过最初相遇的地点<br />好让我再从头复习一遍</p>
		<p align="left">我早已没有感觉<br />如果想你多一天<br />就会伤我多一些<br />抛开了所有时间<br />让自己心情沉淀<br />好能飞出这世界<br />越过你曾说的田<br />种满了向日葵<br />我的眼泪抵不去从前<br />no</p>
<img src ="http://www.cppblog.com/lovelypig/aggbug/13492.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cppblog.com/lovelypig/" target="_blank">橙子</a> 2006-10-09 19:21 <a href="http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/10/09/13492.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>&lt;&lt;飞逝的雄鹰&gt;&gt; 秘鲁民歌</title><link>http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/09/19/12693.html</link><dc:creator>橙子</dc:creator><author>橙子</author><pubDate>Mon, 18 Sep 2006 16:55:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/09/19/12693.html</guid><wfw:comment>http://www.cppblog.com/lovelypig/comments/12693.html</wfw:comment><comments>http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/09/19/12693.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cppblog.com/lovelypig/comments/commentRss/12693.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cppblog.com/lovelypig/services/trackbacks/12693.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p align="left">
				<font color="#000000">
						<strong>《El condor pasa》</strong> 是一首反抗西班牙殖民者的南美秘鲁民歌，后被Paul Simon重唱组改编，用英文翻唱。这首旋律已经被列入联合国世界文化遗产了.宁静,深邃,高远. 让人心境明澈,是不可多的的优秀作品. </font>
		</p>
		<p align="left">
				<font color="#f1a7f1">
						<font color="#000000">El Condor Pasa的原版据传是基于秘鲁自由战士Tupac Amaro的故事。1780年，他在领导一场反抗西班牙人的起义中被害，死后变成一只Condor，永远翱翔于安第斯山上。秘鲁人民暨此体现对自由的追求不息，而歌名的直译就是"雄鹰在飞"。 <br /><br /><br /><br />I\'d rather be a sparrow than a snail<br />Yes I would, if I could, I surely would, hm-m<br />I\'d rather be a hammer than a nail<br />Yes I would, if I only could, I surely would, hm-m<br /><br /><br /><br />Away, I\'d rather sail away<br />Like a swan that\'s here and gone<br />A man gets tied up to the ground<br />He gives the world its saddest sound<br />Its saddest sound<br /><br /><br /><br />I\'d rather be a forest than a street<br />Yes I would, if I could, I surely would<br />I\'d rather feel the earth beneath my feet<br />Yes I would, if I only could, I surely wou</font>
						<br />
						<br />
						<a class="" title="" href="http://61.145.231.170/music/english/EL%20CONDOR%20PASA(ANDY%20WILLIAMS).mp3" target="">下载</a>
				</font>
		</p>
<img src ="http://www.cppblog.com/lovelypig/aggbug/12693.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cppblog.com/lovelypig/" target="_blank">橙子</a> 2006-09-19 00:55 <a href="http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/09/19/12693.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>&lt;蜥蜴&gt;</title><link>http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/09/08/12153.html</link><dc:creator>橙子</dc:creator><author>橙子</author><pubDate>Fri, 08 Sep 2006 01:47:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/09/08/12153.html</guid><wfw:comment>http://www.cppblog.com/lovelypig/comments/12153.html</wfw:comment><comments>http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/09/08/12153.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cppblog.com/lovelypig/comments/commentRss/12153.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cppblog.com/lovelypig/services/trackbacks/12153.html</trackback:ping><description><![CDATA[韩片.<br /><br />想起男主角用鞋带将女主角绑在凳腿上的那幕,就差没感动得掉眼泪.<img src ="http://www.cppblog.com/lovelypig/aggbug/12153.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cppblog.com/lovelypig/" target="_blank">橙子</a> 2006-09-08 09:47 <a href="http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/09/08/12153.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>&lt;转&gt;Andrea Bocelli -《Amore》</title><link>http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/04/11/5276.html</link><dc:creator>橙子</dc:creator><author>橙子</author><pubDate>Tue, 11 Apr 2006 03:43:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/04/11/5276.html</guid><wfw:comment>http://www.cppblog.com/lovelypig/comments/5276.html</wfw:comment><comments>http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/04/11/5276.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cppblog.com/lovelypig/comments/commentRss/5276.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cppblog.com/lovelypig/services/trackbacks/5276.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>
				<img style="WIDTH: 402px; HEIGHT: 321px" height="500" alt="post-328226-1139745515.jpg" src="http://www.cppblog.com/images/cppblog_com/lovelypig/post-328226-1139745515.jpg" width="499" border="0" />
				<br />
				<strong>中文名称</strong>：Amore<br /><b>发行时间</b>：2006年01月31日<br /><b>专辑歌手</b>：<a href="http://search.verycd.com/artist/Andrea+Bocelli">Andrea Bocelli</a><br /><b>语言</b>：意大利语<br /><b>简介</b>：<br />Celine Dion曾说:“若上帝也有歌声的话,那声音就是Andrea Bocelli”。<br /><br />从Andrea Bocelli与Sarah Brightman合唱《Time To Say Goodbye》开始，全球乐迷似乎找到一种映照心灵的歌声,一道照亮心灵的曙光,一份对生命的热情礼赞。生于1958年9月22日的Andrea Bocelli,来自距离意大利比塞塔不远的莱亚提柯市的小镇农庄,六岁开始学钢琴,接着又学了横笛与萨克斯风,之后转而对歌剧的兴趣,大学念法律的Andrea Bocelli,当了一年的辩护律师,偶遇传奇男高音Franco Corelli,拜师学唱。 <br /><br />　　Andrea Bocelli从小就生活在一个热爱音乐的农业家庭中。家中人口众多，以种植葡萄和橄榄为生，安德烈的父亲桑德罗至今仍在自制他那小产量的“Chianti Bocelli”葡萄酒。拉亚蒂科靠近具有悠久音乐传统的名城塔斯卡尼，拉亚蒂科人都非常热爱音乐。波切利从6岁时开始学钢琴，随后又学长笛、萨克管，并且显露出惊人的音乐天赋，尤其在歌唱方面，小小年纪就对歌剧特别感兴趣。值得一提的是，波切利自小是一个弱视儿童，12岁时，一次踢足球的意外，使他双眼全盲，但他不自暴自弃，坚持学唱。 <br /><br />　　中学毕业后，波切利离开家乡，进入比萨大学法律系。成为法学博士之后，他当了一年的执业律师。童年的梦想似乎越来越远了。就在他30岁的时候，机会来了，有消息传出弗兰科·科瑞利将在都灵招募学生，公开授课，他欣喜若狂，立刻报名投考，并顺利地成为了大师的学生。在学习期间，帕瓦洛蒂在歌唱上也给过他重要的意见：“记住要唱得柔和，不要强迫用嗓……”，至今波切利他那像说话似的歌唱就是受到帕瓦洛蒂的启示。那时候为了交学费，波切利白天当律师，晚上去酒吧弹钢琴，并在期间遇到了一个叫尤瑞卡的姑娘，两人情投意合，幸福生活至今。 <br /><br />　　1992年开始，一连串的机遇使波塞利从一个酒吧钢琴师一跃成为国际巨星。在一次偶然的机会中，意大利着名摇滚歌手佐凯洛听到波切利的演唱，大为欣赏，立即联同他唱《求主怜悯歌》。这让波切利随即获得1993年圣雷莫音乐节最佳新人奖。之后他签约总部设在米兰的着名的Sugar唱片公司。不久之后推出的首张个人专辑《宁静的夜海》，并再获得圣雷莫音乐节大奖，打进了意大利流行榜十大之一，他与莎拉·布莱曼灌唱的《告别的时刻》一曲，更是盛兴一时，成为欧洲流行榜冠军歌，奠定了他的国际流行歌手的地位。1994年，他应邀参与在摩德纳举行的帕瓦洛蒂与流行群星音乐会的演出，大大提高了他的知名度。继《意大利之旅》之后，1997年他推出《浪漫曲》，以崭新的演绎方法突破了古典、流行的界限，雄踞荷兰、比利时、瑞典、法国、奥地利、德国、意大利流行榜。其实，波切利是学Bel Canto的，却以Pop闯进乐坛，而且搞出了名堂。<br /><br />　　“我认为流行音乐在我的古典音乐事业中有着重要的地位，即使如卡鲁索、吉利等伟大的男高音歌唱家也曾唱过流行歌曲啊。通过流行音乐，可以吸引更多的观众进入剧院观赏歌剧。”波切利如此说，也是如此做的。1998年波切利推出的《咏叹调》是国际上发行最成功的歌剧专辑，在多个国家的古典音乐排行榜上遥遥领先。 波切利在这张专辑中充分展示了他的大胆与能力，所选唱的曲目都是传统男高音中最难唱和最富于技巧性的咏叹调，有普契尼“冰冷的小手”、奇妙的和谐、“今夜星光灿烂”、“再见吧，可爱的家”；威尔第的“美女如云”；比才的“花之歌”等，一个新秀能将这些沉重的咏叹调“啃”下来已算不错，唱法也比较正统、自然、舒服，始终保持着柔和的音色和稳定的声音，不过重也不太冲，听来令人放心。他高声区的CLOSE是采用母音变圆变暗的唱法，有很强的穿透力，混合共鸣使用得很好，也就是说他的CLOSE给人的感觉声音是从胸、腹中发出的。如他带有胸声唱出9个HIGH C的"多么快乐的一天"，有着帕瓦洛蒂的影子。 <br /><br />　　如今，被万千歌迷喜爱的波塞利已经实现了童年的梦想，但事业的巨大成功并没有破坏他内心的宁静。他依然是一个喜欢冒险、对生活充满激情的人。除了音乐，他还喜欢文学，尤其是俄法作家的作品，他喜欢朋友，喜欢做菜，经常占领家中厨房，兴致勃勃地搞出几道拿手的意大利名菜。他并不介意自己是一个盲人的事实，他坚信法国作家安东尼·德·圣·尤伯瑞的话：“心灵是通向世界的唯一窗口。”<br /><br />2006年冬奥会将在意大利都灵市举行，波切利也将在闭幕式上表演，同时情人节也临近，波切利适时推出了他个人新专辑《Amore》。唱片仍然由老朋友及着名制作人Tony Renis操刀制作。<br /><br /><br /><b>专辑曲目</b>：<br /><br />01.Amapola <br />02.Besame Mucho <br />03.Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) (featuring Kenny G) <br />04.Mi Manchi <br />05.Somos Novios (It's Impossible) (duet with Christina Aguilera)<br />06.Solamente Una Vez <br />07.Jurame <br />08.Pero Te Extrano <br />09.Canzoni Stonate (featuring Stevie Wonder on harmonica and vocals) <br />10.L'Appuntamento <br />11.Cuando Me Enamoro <br />12.Can't Help Falling In Love(Live At Lake Las Vegas) <br />13.Because We Believe <br />14.Ama Credi E Vai (Because We Believe) <br /></p>
		<p>原地址: <a href="http://lib.verycd.com/2006/02/12/0000089598.html">http://lib.verycd.com/2006/02/12/0000089598.html</a></p>
<img src ="http://www.cppblog.com/lovelypig/aggbug/5276.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cppblog.com/lovelypig/" target="_blank">橙子</a> 2006-04-11 11:43 <a href="http://www.cppblog.com/lovelypig/archive/2006/04/11/5276.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>