﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>C++博客-The-Moment-随笔分类-杂记</title><link>http://www.cppblog.com/The-Moment/category/11275.html</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 23 Jul 2009 22:43:08 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 23 Jul 2009 22:43:08 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>英语中浊化、连读、弱化、爆破的规则 </title><link>http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90870.html</link><dc:creator>The_Moment</dc:creator><author>The_Moment</author><pubDate>Wed, 22 Jul 2009 15:35:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90870.html</guid><wfw:comment>http://www.cppblog.com/The-Moment/comments/90870.html</wfw:comment><comments>http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90870.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cppblog.com/The-Moment/comments/commentRss/90870.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cppblog.com/The-Moment/services/trackbacks/90870.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 英语中浊化、连读、弱化、爆破的规则是怎样的？何时弱化、何时浊化、何时连读、何时爆破？ <br><br>&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90870.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cppblog.com/The-Moment/aggbug/90870.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cppblog.com/The-Moment/" target="_blank">The_Moment</a> 2009-07-22 23:35 <a href="http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90870.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>日常英语1000句 </title><link>http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90869.html</link><dc:creator>The_Moment</dc:creator><author>The_Moment</author><pubDate>Wed, 22 Jul 2009 15:33:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90869.html</guid><wfw:comment>http://www.cppblog.com/The-Moment/comments/90869.html</wfw:comment><comments>http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90869.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cppblog.com/The-Moment/comments/commentRss/90869.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cppblog.com/The-Moment/services/trackbacks/90869.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 日常英语1000句 .........中英文对照&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90869.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cppblog.com/The-Moment/aggbug/90869.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cppblog.com/The-Moment/" target="_blank">The_Moment</a> 2009-07-22 23:33 <a href="http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90869.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>各种符号的英文表达 </title><link>http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90867.html</link><dc:creator>The_Moment</dc:creator><author>The_Moment</author><pubDate>Wed, 22 Jul 2009 15:31:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90867.html</guid><wfw:comment>http://www.cppblog.com/The-Moment/comments/90867.html</wfw:comment><comments>http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90867.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cppblog.com/The-Moment/comments/commentRss/90867.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cppblog.com/The-Moment/services/trackbacks/90867.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 关于常见符号的英语翻译&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90867.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cppblog.com/The-Moment/aggbug/90867.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cppblog.com/The-Moment/" target="_blank">The_Moment</a> 2009-07-22 23:31 <a href="http://www.cppblog.com/The-Moment/archive/2009/07/22/90867.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>